تیم سازنده سریال «سووشون» در بیانیهای، ضمن پوزش بابت سوءتفاهم پیش آمده برای قوم لر، تأکید کردند که هدف اصلی این اقتباس ادبی، ایجاد شکاف نبوده، بلکه دعوت به همدلی و انسجام فرهنگی است.
پس از بروز حواشی برای سریال «سووشون» (Savushun)، تیم تولید این اثر با انتشار بیانیهای به شفافسازی و عذرخواهی پرداخت. در این بیانیه، ضمن ابراز «احترام عمیق» به قوم لر و تمام اقوام ایرانی، هرگونه سوءتفاهم پیش آمده مایه تأسف خوانده شده است.
در این متن که به امضای نرگس آبیار (Narges Abyar) رسیده، آمده است: «هدف اصلی اثر سریال سووشون بر پایهی یکی از ارزشمندترین آثار ادبی معاصر ایران، نوشتهی بانو سیمین دانشور ساخته شده است. مقصود و نیت عوامل این پروژه، تنها روایت داستانی از تاریخ معاصر و انتقال پیامهای انسانی، ملی و فرهنگی بوده و هست، نه ایجاد شکاف.»
سازندگان همچنین تأکید کردند که بلافاصله پس از دریافت انتقادات، صحنه مورد نظر را اصلاح و جایگزین کردهاند. این بیانیه با ستایش از نقش قوم لر در تاریخ ایران و معرفی چهرههای برجسته این قوم، ابراز امیدواری کرده است که این اتفاق فرصتی برای انسجام فرهنگی بیشتر باشد.
منبع: خبرآنلاین